Logística & Información del transporte durante la
Danza de la Tierra8 2006
••• LOGÍSTICA •••
Rogamos sigas estas directrices para que te asegurares una experiencia positiva en nuestra ceremonia de la Danza de la Tierra8:
Los cuidadores de la tierra de Luna Vista Bed & Breakfast y Runes of Talking Waters han asignado una zona determinada para la Danza de la Tierra8.
Permaneciendo dentro de estas zonas, evitaremos interrupciones de otras actividades, molestias a los huéspedes y demás residentes de la zona.
Rogamos tengas en cuenta que la Danza de la Tierra8 es una ceremonia sagrada. Te pedimos que te contengas de correr y guardes una compostura pacífica todo el tiempo.
Rogamos que no entres en las zonas asentadas para los danzantes comprometidos. Aunque agradecemos vuestra energía y la atención puesta durante las vueltas de la danza, pedimos que no distraigan la atención de los danzantes.
Los danzantes se han comprometido a mantenerse alejados de la comunidad, a guardar silencio y estar en un estado meditativo durante el tiempo que dure la Danza.
Cuando llegues, regístrate en la “Caseta de Bienvenida” y pide más información, un mapa del sitio de la Danza de la Tierra8 y un esquema actual de los talleres de la Danza de la Tierra8.
La Caseta de Curación de la Comunidad ofrece talleres con modalidades de curación holistica a cambio solo de donaciones a su voluntad echas de corazón.
Sería deseable que traigas tu comida, tus propias bebidas y utensilios de comer. Los víveres de la cocina comunitaria de la Danza de la Tierra8 no estarán a la venta ni tampoco serán servidos al público.
Se ruega que uses los contenedores disponibles para echar la basura y/o los materiales reciclables. Mira en el mapa en donde se encuentran los baños móviles.
Abstente de arrojar comida, basura o aguas sucias al suelo o al riachuelo.
No está permitido hacer fuego en las zonas de acampada excepto el fuego ceremonial y comunitario que ha sido autorizado por la Danza de la Tierra8. Las hogueras tampoco están permitidas dentro de los tipis o casetas de campaña.
Los baños móviles estarán disponibles en varios lugares. Rogamos no uses las zonas al aire libre como baño.
No esta permitido los animales en la zona.
Los fumadores habituales deben dirigirse a las zonas asignadas donde está permitido fumar.
No esta permitido sacar fotos o grabar con cámaras de video durante la ceremonia a menos que haya sido previamente autorizado u organizado por el consejo de la Danza de la Tierra8.
¡ABSOLUTAMENTE NO ARMAS, NO-ALCOHOL Y NO DROGAS EN LA ZONA!!!
••• LOGÍSTICA •••
DANZANTES CEREMONIALES QUE PARTICIPAN SANADORES - TOCADORES DE TAMBOR
Habrá casetas de campaña y tipis en la zona de acampada designada y montadas alrededor del lugar de la danza. Podrás quedarte en la zona a partir del domingo día 1 hasta el martes día 10 de octubre. Rogamos recojas y partas del lugar de la zona Runes at Talking Waters y alrededores del lugar ceremonial después de que finalice la Danza de la Tierra8 sobre el martes día 10 de octubre.
- Las comidas se pueden preparar y serán servidas en las zonas de acampada. Se ruega que traigas tus propios utensilios de cocina, tal como un plato, cuchara, taza etc. y los laves después de usarlos. ¡No se te servirá si no los traes!
- Se te facilitará agua y productos higiénicos en la zona.
- Solo se permitirán en las zonas permitidas las hogueras ceremoniales y comunitarias.
Para ayudar con la organización del camping o pedir información sobre la estancia,por favor contacta con:
Adam Yellowbird al teléfono 928 646- 3000 o llama a Kala al teléfono: 928 561-4083
PÚBLICO EN GENERAL & PARTICIPANTES COMUNITARIOS
Información de sitios de estancia disponibles. Bed & Breakfast y en hoteles en:
|
RIMROCK
|
TOWN OF CAMP VERDE
|
VILLAGE OF OAK CREEK
|
CITY OF SEDONA
|
|
En el lugar
|
6 - 10 milas
|
12 - 15 milas
|
18 - 20 milas
|
Se te harán descuentos especiales si te quedas en los lugares preferentes de alojamiento ya que estos apoyarán la Danza de la Tierra8 durante cualquier estancia en el periodo que va desde el 1 al 10 de octubre. El espacio es limitado. Te rogamos te pongas en contacto lo antes posible. Menciona que vas a participar o a apoyar a la Danza de la Tierra cuando hagas la reserva.
|
Alojamient preferent
|
Luna Vista Bed
and Breakfast
|
Hacienda de la Mariposa - B&B
|
Territorial
Town Inn
|
The Lodge at Cliff Castle Casino
|
|
Distancia
|
en el lugar Rimrock
|
en la zona Camp Verde
|
6-10 milas Camp Verde
|
6-10 milas Camp Verde
|
|
Reserva Teléfono
|
800 611-4788
|
888 520-9095
|
800 567-0275
|
800 524-6343
|
|
Web
|
|
|
|
|
|
Tarifa Regulare
|
150.00$ - 210.00$
|
195.00$ - 205.00$
|
72.00$ -61.00$
|
74.00$ -89.00$
|
|
Tarifas de Descuento Danza de La Tierra8
|
20%
|
20%
|
|
|
Para quedarse en otros hoteles, moteles, Inns & Bed and Breakfast en la zona de Camp Verde, Sedona o Oak Creek mire estas páginas webs por favor:
www.GatewayToSedona.com
www.SedonaChamber.com
www.CampVerde.org
RV PARKS & ZONA DE ACAMPADA
| RV PARKS & CAMPGROUND NAME |
PHONE No. |
LOCATION |
RATE |
| Rancho Verde RV Park |
928 567-7037 |
Camp Verde |
20.00$ |
| Trails End RV Park |
928 567-0100 |
Camp Verde |
24.00$ - 26.00$ |
| Zane Gray RV Park |
928 567-4320 |
Camp Verde |
25.00$ |
| Clear Creek RV Park |
928 567-0775 |
Camp Verde |
21.00$ |
| Clear Creek Camp acampada - Coconino Forest |
928 282-6119 |
6 miles Outside
Camp Verde |
7.00$ |
| Krazy K RV Park |
928 862-0783 |
Camp Verde |
17.60$ |
| Krazy K Camp acampada (zona de casetas de campaña) |
928 862-0783 |
Camp Verde |
12.60$ |
| Distant Drums RV Resort |
928 554-0444 |
Camp Verde |
30.00$ |
TRANSPORTE
Aeropuerto principal más cercano:
Aeropuerto de Phoenix Sky Habour- Phoenix, Arizona
Desde el aeropuerto- Interestatal 10 Oeste hasta Interestatal 17 Norte- 95 millas hasta la salida 293 McGuireville/Rimrock/Cornville- Montezuma´s Wel Monumento Nacional.
Aeropuerto regional viajes de trabajo:
Aeropuerto Flagstaff Pulliam http://www.airnav.com/airport/KFLG
Private Airports
Sedona Airport http://www.airnav.com/airport/KSEZ
Cottonwood Airport http://www.airnav.com/airport/P52
Aeropuertos privados:
Aeropuerto de Sedona http://www.airnav.com/airport/KSEZ
Aeropuerto de Cottonwood http://www.airnav.com/airport/P52
Servicios de autobuses en el aeropuerto:
Ace X-Press Shuttle 800 336-2239
Servicios de autobuses puerta a puerta
Extra Mile Express Shuttle 928 619-9506
Servicio puerta a puerta
Sedona-Phoenix Shuttle 800 448-798
Varios puntos de paradas y recogidas
www.sedona-phoenix-shuttle.com
Train Service:
Amtrak into Flagstaff
Bus Service:
Greyhound Bus Service into Flagstaff or Prescott
PARKING
PARKING FOR EARTH DANCE8 IS LIMITED. Please arrange to carpool when ever possible to minimize the amount of traffic to the site. PLEASE PARK IN SPACES DESIGNATED BY PARKING ATTENDANT ONLY.
PLEASE RESPECT OUR NEIGHBORHOOD BY USING ONLY DESIGNATED ROUTES TO Earth Dance8 AND KEEPING OFF THE SURROUNDING PRIVATE PROPERTY AREAS.
Servicio de trenes:
Amtrak en Flagstaff
Servicio de transporte público:
Greyhound Bus Service en Flagstaff y Prescott.
PARKING
EL ESPACIO PARA APARCAR ES LIMITADO. Rogamos aparque correctamente y vengan, a ser posible, en un solo vehículo para minimizar el tráfico en el lugar. ROGAMOS APARQUEN SOLAMENTE EN LAS ZONAS ASIGNADAS POR LOS CUIDADORES DE COCHE.
ROGAMOS RESPETEN LA VECINDAD USANDO SOLAMENTE POR LAS RUTAS ASIGNADAS PARA LA DANZA DE LA TIERRA8 Y MANTENIÉNDOTE FUERA DE LOS ALREDEDORES DE LAS ZONAS DE PROPIEDAD PRIVADA.
Si deseas formar parte de la danza mira estas direcciones y detalles o contacta con nosotros:
earthdance8@yahoo.com or Info@lunavistabandb.com
Adam Yellowbird - ICA | Alojamiento & Logística
Llama (928)646-3000 | (928)567-4083
|